比较修辞研究掠影

语言论文 2020-04-24 09:44103未知xhm
  比较修辞(comparative rhetoric)可有多种不同定义,如果不将比较修辞定义本身作为研究对象,大抵可以划分出两大类型的比较研究:一是中外修辞思想比较研究;一是具体的中外修辞现象比较研究。本期推出的两篇文章恰好折射出这两方面的侧重点。“从先秦典籍探古希腊‘凯洛斯’范畴中‘适时’与‘适度’修辞准则”一文,是研究生选读导师《中西比较修辞学》课程后的感想,聚焦古希腊修辞学中“凯洛斯”概念,纷纭众说中,存异求同,锁定了其中“适时”与“适度”两大基本要素,通过中西典籍修辞思想对比,挖掘“适时”与“适度”两个基本要素得以实现的具体准则,尤其值得称道的是挖掘出中国先秦三大典籍中有关修辞思想,使中国古代修辞思想在中西互参坐标中体现其本有的现实意义。“《我和我的祖国》歌词英译比较——兼论比较修辞视域下的语用意图定位与传递”一文,体现出中青年教师和研究生探究实际问题的敏锐选题眼光。今年是中华人民共和国70华诞,海内外中华儿女齐歌《我和我的祖国》,有中文的,也有英译文配词演唱的。作者比较了三种不同译文,从局部语用意图到整首歌词抒情总意图两方面,比较歌词英译的修辞特色,有理论支撑,更有微观实例分析,虽为作者一家之言,但足以体现比较修辞研究的实用性。两篇文章前者侧重修辞思想辨析,后者体现出一种语用、修辞和翻译综合观,着重解决实际问题。高层次的修辞思想辨析与接地气的应用型修辞思考都有助于比较修辞研究从广度和深度两方面多做文章。

53学术论文网 Copyright @ 53论文网 All Rights Reserved. 版权所有


友情链接: WMS仓储管理系统 北京财经网 宁夏质量体系认证 一对一辅导班加盟 热变形维卡试验机 磁浮子液位计 北京文学网 天津文学网 上海文学网 重庆文学网 石家庄文学网 沈阳文学网 哈尔滨文学网 层流送风天花 均相反应器 十六烷基三甲基氯化 恒温恒湿试验箱 船舶电缆 进口细胞株 延庆文学网 普宁文学网 石嘴山文学网 鹤岗文学网 乐昌文学网 新竹文学网

在线客服系统